Pergunta: Cada palavra da tradução do Livro de Mórmon foi fornecida diretamente de Deus?

Índice

Pergunta: Cada palavra da tradução do Livro de Mórmon foi fornecida diretamente de Deus?

Cada testemunha do processo de tradução tinha sua visão do processo

Fora Joseph Smith provido das palavras exatas de cada frase do Livro de Mórmon? Estava ele simplesmente dando impressões pelas quais ele então ditou dentro do contexto de seu próprio entendimento? Foi uma combinação dos dois métodos?

Emma, a esposa de Joseph, relata sua própria experiência:

Quando meu marido estava traduzindo o Livro de Mórmon, escrevi uma parte dele, da forma como ele ditou cada frase, palavra por palavra, e quando se deparou com nomes próprios que não podia pronunciar, ou palavras longas, ele as soletrava, e enquanto eu as estava escrevendo, se eu cometesse um erro na grafia, ele iria me interromper e corrigir a minha ortografia, embora fosse impossível para ele ver como eu as estava escrevendo naquele momento. .?. . Quando ele parava por qualquer motivo, a qualquer momento ele iria, quando ele começasse de novo, partir de onde parou, sem qualquer hesitação, e uma vez enquanto traduzia ele parou de repente, pálido como uma folha, e disse: "Emma, Jerusalém tinha paredes em torno dela? "Quando eu respondi, "Sim", ele disse, "Oh! Eu estava com medo de ter me enganado." Ele tinha um conhecimento tão limitado de história naquela época que ele nem sabia que Jerusalém foi cercada por muralhas. [1]

Estudiosos têm examinado e debatido a questão de um método "apertado" versus um método "frouxo" de tradução por muitos anos. Embora seja um exercício intelectual interessante, o processo exato pelo qual as palavras e frases foram formados não tem qualquer influência sobre o fato de que o livro foi ditado pelo "dom e poder de Deus."

Notas

  1. Emma Smith to Edmund C. Briggs, "A Visit to Nauvoo in 1856," Journal of History 9 (January 1916): 454.