Joseph Smith/Pedras de Vidência/"pedra no chapéu" usado para a tradução do Livro de Mórmon

Índice


Tópicos do Evangelho: "A medida que Joseph compreendia melhor seu chamado profético, ele aprendeu que poderia usar tal pedra para propósitos maiores do que o de traduzir as escrituras"

"Tradução d'O Livro de Mórmon," Gospel Topics on LDS.org (2013):

Joseph Smith e seus escreventes escreveram a partir de dois instrumentos usados na tradução do Livro de Mórmon. De acordo com as testemunhas da tradução, quando Joseph olhava para os instrumentos, as palavras das escrituras apareciam em inglês. Um instrumento, chamado no Livro de Mórmon de “intérpretes”, é mais conhecido dos santos dos últimos dias, hoje, como o “Urim e Tumim”....

O outro instrumento, que Joseph Smith descobriu nos anos anteriores à retirada das placas de ouro do solo, era uma pequena pedra oval, ou “pedra de vidente”. Como um jovem da década de 1820, Joseph Smith, assim como outras pessoas em sua época, usou a pedra de vidente para procurar objetos perdidos e tesouros enterrados. Quanto mais Joseph compreendia seu chamado profético, aprendeu que poderia usar essa pedra para o propósito maior da tradução das escrituras.[1]


Pergunta: Por que Joseph Smith usaria a mesma pedra, usada na tradução do Livro de Mórmon, para “cavar dinheiro”?

Será que Deus aprova o uso de uma "pedra espiã mágica" na tradução de um registro sagrado?

Foi dado a Joseph um conjunto de intérpretes nefitas juntamente com as placas de ouro, das quais o Livro de Mórmon foi produzido. Além disso, Joseph já possuiu e utilizou várias pedras-videntes. Embora Joseph tenha começado a traduzir o Livro de Mórmon utilizando os intérpretes nefitas, mais tarde ele passou a usar uma de suas pedras-videntes para completar a tradução. Críticos (normalmente aqueles que rejeitam o mormonismo, mas ainda acreditam em Deus) rejeitam a ideia de que Deus aprovaria a utilização de um instrumento de tradução que tenha sido antes usado para "cavar dinheiro."

Independentemente da perspectiva (de acreditar ou não acreditar) de que contamos a história da tradução, o fato essencial da tradução permanece inalterado

A conclusão de que Joseph usou uma pedra "mágica" ou "oculta" para ajudar na tradução d'O Livro de Mórmon é inteiramente dependente do próprio preconceito de que o uso de tal instrumento 'não seria' aceitável para Deus. Os crentes, por outro lado, não deveriam se importar com a diferença entre um conjunto de pedras de vidente em relação a outro. Como Brant Gardner observa: "Independentemente da perspectiva de que contamos a história, o fato essencial da tradução é inabalável. Como o Livro de Mórmon foi traduzido? Joseph insistia continuamente, a única resposta real, de qualquer ponto de vista, é de que foi traduzido pelo dom e poder de Deus " [2]

  • A questão não é, necessariamente, que a pedra tinha a mesma capacidade, mas que proveu meios para que Joseph exercesse suas habilidades espirituais.
  • Se assumirmos que Joseph era um mentiroso e enganador, podemos considerar a questão a partir do ponto de vista de Joseph:
    • Ele está sendo chamado para revelar coisas que são escondidas, e para traduzir um registro antigo.
    • Joseph tem plena consciência de que ele não pode fazer essas coisas.
    • Como Joseph poderia saber que ele não estava ficando louco ou tendo delírios? O início de seu trabalho profético vinculado a algo com o qual ele já havia obtido sucesso (o uso da pedra vidente), permitiu com que Joseph confiasse em Deus e em si mesmo.
    • O Senhor parece ter usado crenças pré-existentes de Joseph sobre como o mundo funcionava (incluindo pedras-vidente para revelar coisas ocultas) para ajudar Joseph a ganhar confiança em suas próprias habilidades.
    • Os intérpretes nefitas haviam sido abençoados e dedicados com a finalidade de traduzir o Livro de Mórmon —isso teria aumentado a fé de Joseph, o que o ajudou a receber revelação de forma mais eficaz, inicialmente. Isto é o que motivou Joseph mais do que até mesmo as próprias placas — ele era capaz de fazer mais com as pedras nefitas..
    • Com o tempo, Joseph foi capaz de traduzir com sua pedra "original"— assim, sua própria capacidade aumentou, porque ele já não precisava das pedras nefitas "mais fortes".
    • Por fim, ele não precisou mais da pedra como "apoio" ou "muleta"— sua fé e experiência havia crescido.
  • Os críticos da Igreja, muitas vezes agem como se a pedra ou Urim e Tumim fossem um tipo de "tradutor mágico" que qualquer um poderia ter usado. Eles não eram. Joseph sempre insistiu que ele só foi capaz de fazer o que fez "pelo dom e poder de Deus." É provável que qualquer outra pessoa que examinasse as pedras não teria encontrado nada de incomum ou diferente sobre elas.
  • O poder de traduzir ou de revelar coisas ocultas veio de Deus — a medida que a experiência e maturidade espiritual de Joseph aumentaram, sua dependência de um instrumento físico tornou-se cada vez menor.


Pergunta: Qual papel Joseph exerceu perante a comunidade quando jovem?

Joseph agia como um “vidente de vilarejo”

Brant Gardner observa que Joseph exercia o papel de "vidente de vilarejo", e que o convite de videntes de vilarejos para ajudar caçadores de tesouro locais era, na verdade, uma tradição Inglesa. De acordo com Keith Thomas,

não havia algo necessariamente mágico na busca por tesouros em si, mas na prática, o auxílio de um mágico ou bruxo foi muito frequentemente invocado. Isto acontecia, em parte, porque acreditava-se que as ferramentas especiais de adivinhação poderiam ajudar, assim como a “Vara de Moisés" pela qual muitos métodos contemporâneos sobrevivem.[3]

Gardner continua afirmando que "[o] que o mundo moderno tende a saber sobre os videntes de vilarejos é o resultado de apenas uma das maneiras pelas quais os seus talentos foram colocados em prática. Uma vez que eles podiam ver o que estava oculto, videntes locais se envolveram na mania de procurar por tesouros perdidos. "[4] Adicione a isso as declarações sobre as atividades de caça ao tesouro de Joseph mencionadas no depoimento de Hurlbut, e é fácil ver por que os críticos dizem ser um problema a utilização , por Joseph, da sua pedra-vidente de "caça ao tesouro " para ajudar na tradução d'O Livro de Mórmon.


Pergunta: Porventura a apresentação de Joseph em Bainbridge, 1826 perante um juiz não prova que ele anteriormente havia usado sua pedra para propósitos abomináveis?

A evidência real indica um resultado favorável para Joseph Smith

Até mesmo Joseph observou que ele foi procurado por Josiah Stowell ("Stoal") para usar a pedra para encontrar objetos de valor escondidos. (JS-H 1: 55-56) Stowell "veio até Joseph por ter ouvido que ele possuía certas chaves pelas quais poderia discernir coisas invisíveis aos olhos."[5]

Mais tarde Stowell se filiou à Igreja; alguns de seus familiares e líderes religiosos da comunidade[6], no entanto, fizeram acusações contra Joseph no tribunal por eventos relacionados com sua atividade de busca a tesouros. Isto levou ao que é comumente conhecido como Bainbridge 1826: o “julgamento das adivinhações” de Joseph. Embora este processo tenha sido usado para acusar Joseph de ser um "desordeiro" e de tentar fraudar Stowell, deve-se notar que, na verdade, Stowell testemunhou em defesa de Joseph. O relato do resultado deste processo varia dependendo de quem está contando a história. Alguns dizem que Joseph foi encontrado "culpado" ou "condenado". Outros indicam que ele foi "absolvido". Constable De Zeng disse que o processo "não foi um julgamento." A síntese de todas as evidências indicam um resultado favorável para Joseph Smith.[7]

Gardner conclui que "[A] implicação é de que, despois que Joseph utilizou uma pedra vidente, ele passou a ser visto da mesma forma como os que aplicavam golpes. Claramente a presença no tribunal em 1826 nos diz que alguns contemporâneos o viam nessa categoria .... no entanto, o fato de que as comunidades estariam dispostas a seguir o esquema de confiança simplesmente nos diz que houve um sistema de crença existente, na qual pedras videntes foram consideradas eficazes e aceitáveis."[8] Os críticos mais recentes, especialmente Dan Vogel, sugeriram que Joseph pertence à categoria de uma fraude piedosa,[9] um modelo que outros consideraram incoerente e inadequada[10]ara explicar os sucessos e fracassos de Joseph como um vidente de vilarejo (e mais tarde um profeta) e sua tendência de polarizar conhecidos em crentes ou céticos.


Pergunta: Por que Joseph Smith deixou de usar os intérpretes sagrados fornecidos com o registro Nefita?

Em última análise, era mais cômodo para ele usar a pedra vidente

Joseph usou sua pedra branca de vidente às vezes "por conveniência" durante a tradução das 116 páginas com Martin Harris; testemunhas relataram mais tarde que ele usou sua pedra vidente marrom.[11]

Os intérpretes nefitas que foram dados a Joseph junto com as placas consistiam de duas pedras colocadas em um aro, assemelhando-se à um par de "grandes óculos." Martin Harris descreveu os intérpretes nefitas como tendo "cerca de duas polegadas de diâmetro, perfeitamente redondos, e cerca de cinco oitavos de uma polegada de espessura no centro .... Eles eram presos por uma barra redonda de cerca de três oitavos de uma polegada de diâmetro, e cerca de quatro polegadas de comprimento, que, com as duas pedras, somariam oito polegadas. "[12]

Os intérpretes nefitas, portanto, eram ainda um outro conjunto de pedras videntes. Não é surpreendente que Joseph estivese inteiramente confortável com estes instrumentos, dada a sua experiência com o uso de pedras videntes até aquele momento.

Os Santos dos Últimos Dias associam o termo “Urim e Tumim” a estes intérpretes. Gardner nota,

Nós todos sabemos que Joseph usou o Urim e Tumim para traduzir o Livro de Mórmon — exceto que ele não o fez. O Livro de Mórmon menciona intérpretes, mas não o Urim e Tumim. Foram os intérpretes do Livro de Mórmon que foram dados a Joseph junto com as placas. Quando Moroni tomou de volta os intérpretes após a perda das 116 páginas do manuscrito, Joseph terminou a tradução com uma de suas pedras videntes. Até depois da tradução do Livro de Mórmon, o Urim e Tumim pertencia à Bíblia e somente a Bíblia. [51] O Urim e Tumim tornou-se parte da história quando foi apresentado dentro e à Grande Tradição. Eventualmente o próprio Joseph Smith usou Urim e Tumim indiscriminadamente como rótulo genericamente, para representar ambos os intérpretes do Livro de Mórmon e as pedras videntes usadas durante a tradução. [52] [13]

Após a perda das 116 páginas, relatos contemporâneos deixam bem claro que Joseph continuou a tradução usando sua pedra vidente. Nos últimos anos, o termo "Urim e Tumim" foi aplicado retroativamente à ambos os intérpretes nefitas e a pedra vidente de Joseph. Assim, o uso de "Urim e Tumim" tende a obscurecer o fato de que dois instrumentos diferentes foram utilizados.


Pergunta: Será que Joseph usou sua pedra de vidente para ver a localização das placas de ouro no Monte Cumora?

Há um relato que indica que isso pode ter acontecido

A Pedra vidente de Joseph pode até ter desempenhado um papel na localização das placas e dos próprios intérpretes nefitas. Há consideráveis evidências de que a localização das placas e intérpretes nefitas foram revelados a Joseph via sua segunda pedra vidente, branca. Em 1859, Martin Harris recordou que "Joseph tinha uma pedra que fora escavada do poço de Mason Chase ... Foi por meio desta pedra que ele primeiro descobriu sobre as placas."[14]

Alguns críticos têm procurado criar aqui uma contradição, uma vez que a história que Joseph relatou que Moroni revelou-lhe as placas (JS-H 1: 34-35,42). Este é um exemplo de falsa dicotomia: Moroni poderia facilmente ter dito a Joseph sobre as placas e os intérpretes. A visão de Joseph pode muito bem ter vindo através da pedra vidente, como em algumas das seções de Doutrina e Convênios (por exemplo, Seção X) que viria a ser revelada. Uma relato de Henry Harris no livro anti-Mórmon de Eber D. Howe Mormonism Unvailed corresponde muito bem a esta teoria:

Eu tive uma conversa com [Joseph], e perguntei onde ele encontrou [as placas] e como ele veio a saber onde elas estavam. ele disse que teve uma revelação de Deus que lhe disse que elas estavam escondidas em um determinado morro e ele olhou em sua pedra [vidente] e as viu depositadas naquele lugar. [15]


Notas

  1. "Book of Mormon Translation," Gospel Topics on LDS.org (2013)
  2. Brant A. Gardner, Why Did He Translate With a Rock in His Hat?, 2009 FAIR Conference presentation.
  3. Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic, 234 quoted by Gardner in Joseph the Seer...
  4. Brant A. Gardner, Joseph the Seer—or Why Did He Translate With a Rock in His Hat?, 2009 FAIR Conference presentation.
  5. Lucy Mack Smith, Biographical Sketches of Joseph Smith the Prophet, and His Progenitors for Many Generations (Liverpool, S.W. Richards, 1853),91–92.
  6. David Keller, The Bainbridge Conspiracy, Fair Blog, March 23, 2008
  7. David Keller, Not Guilty, Fair Blog, Dec. 17, 2008.
  8. Gardner, Joseph the Seer
  9. Trevor Luke, "The Scandal in the Practice: Joseph Smith as a Religious Performer" 2009 Sunstone Conference
  10. David Keller, Seer or Pious Fraud, Fair Blog, May 5, 2008
  11. See Mark Ashurst-McGee, "A Pathway to Prophethood: Joseph Smith Junior as Rodsman, Village Seer, and Judeo-Christian Prophet," (Master's Thesis, University of Utah, Logan, Utah, 2000), 320–326. Buy online
  12. Joel Tiffany, "Mormonism—No. II," Tiffany's Monthly (June 1859): 165–166; cited in Richard Van Wagoner and Steve Walker, "Joseph Smith: 'The Gift of Seeing'", Dialogue: A Journal of Mormon Thought vol. 15, no. 2 (Summer 1982):62, footnote 27.
  13. J. V. Coombs, Religious Delusions: Studies of the False Faiths of To-Day as cited in Gardner, Joseph the Seer. Van Wagoner and Walker note that "These stones could not have been the Nephite interpreters, yet Joseph specifically calls them 'Urim and Thummim.' The most obvious explanation for such wording is that he used the term generically to include any device with the potential for 'communicating light perfectly, and intelligence perfectly, through a principle that God has ordained for that purpose,' as John Taylor would later put it." as cited in Gardner, Joseph the Seer.
  14. Mormonism—II," Tiffany's Monthly (June 1859): 163, see also 169; cited in Ashurst-McGee (2000), 286.
  15. Henry Harris, statement in E.D. Howe Mormonism Unvailed (1833), 252; cited in Ashurst-McGee (2000), 290.